degree grantingの意味

degree grantingって言葉がよく分からんかったからメモ。
良い用例が中々見つからなかったから困ったけど、多分、
http://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chukyo/chukyo4/003/gijiroku/04073001.htm
の、「degree-granting institution」ってのが良いのかな?
学位を与える機関て意味。

つまり、degree grantingは学位を与えるという事っぽい。

しかし、
http://web2.gov.mb.ca/laws/statutes/ccsm/d025e.php

に、The Degree Granting Actという表現がある。
Manitoba Lawsと書いてあるページに記載されてるが、いったいどういう意味で使われてるんだろ?^^;

 

備考: 旧ブログ移植

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。